楽しいエンタメのレポートと、アメリカ写真をアップしています!


by maya_c
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Tongue Twister (早口言葉)

今日の英会話は(今日の英会話も!)面白かったよぉー。

先生が紹介してくれた本はDr.Seussの絵本でした。
表紙は見たことあるような、ないような、・・・。

でもこういう言葉遊び的な要素が含まれている絵本だとは
全然知らなかった。
ネットで調べてみたら、有名な絵本なのですね。

何冊かキャンプの中の図書館で借りてきて下さったのですが
その中の1冊を先生と一緒に声に出して読んだのね。

『Green Eggs and Ham』という絵本を読んだんだけど
もうおかしくて大笑いしてしまいました。

日本でいうところの、早口言葉みたいな感じなんだけど
ちゃんとストーリーがあるのね。
すごくリズミカルで。

アメリカの子供たちはDr.Seussの絵本が大好きなようです。
「読んで!読んで!」と大人たちはせがまれるらしいのですが
舌が回らなくて苦労するんだって!(笑)

早速、アマゾンで購入。
あぁーブックストアさんごめんなさい。
もうガマンできなくてぇぇぇ。^^;;

そんな流れで
日本の早口言葉も教えてあげましたよ!

namamugi namagome namatamago

akapajama kipajama chapajama

・・・とかね。(笑)

あ、メイシーちゃんは見つからなかったんだけど
ぐりとぐらの絵本はちゃんと持って行って、もぐらをねずみに訂正しました。
へへへ。^^;;

先生にぐりとぐらの絵本の内容を超簡単に説明してて思った。
こういう簡単な絵本を英語に直して読む練習をすればいいのかもと。

英語の早口言葉を教えてもらったよ!

She sells sea shells by the sea shore.
[PR]
by maya_c | 2004-08-11 01:02 |