楽しいエンタメのレポートと、アメリカ写真をアップしています!


by maya_c
カレンダー

2004年 08月 11日 ( 3 )

b0004691_21292324.jpg
b0004691_21293371.jpg
b0004691_21294330.jpg


ウィンチェスター・ハウスへ。

ウィンチェスター・ハウスについてのおしゃべりは
また後ほど・・・♪
[PR]
by maya_c | 2004-08-11 21:34 | アメリカ写真日記
b0004691_21201564.jpg


今回のアメリカ写真の中で
ワタシのお気に入りベスト5に入ってるのが
この学生たちの掲示板!

このポップさは、まさにアメリカ!って感じ。
気分までウキウキしてきちゃう。

この掲示板ね、撮ろうかどうしようか迷って
一度は歩きかけたの。
でもやっぱり撮りたいって思って
また戻って撮ったのです。

よかったぁ~♪
[PR]
by maya_c | 2004-08-11 21:24 | アメリカ写真日記

Tongue Twister (早口言葉)

今日の英会話は(今日の英会話も!)面白かったよぉー。

先生が紹介してくれた本はDr.Seussの絵本でした。
表紙は見たことあるような、ないような、・・・。

でもこういう言葉遊び的な要素が含まれている絵本だとは
全然知らなかった。
ネットで調べてみたら、有名な絵本なのですね。

何冊かキャンプの中の図書館で借りてきて下さったのですが
その中の1冊を先生と一緒に声に出して読んだのね。

『Green Eggs and Ham』という絵本を読んだんだけど
もうおかしくて大笑いしてしまいました。

日本でいうところの、早口言葉みたいな感じなんだけど
ちゃんとストーリーがあるのね。
すごくリズミカルで。

アメリカの子供たちはDr.Seussの絵本が大好きなようです。
「読んで!読んで!」と大人たちはせがまれるらしいのですが
舌が回らなくて苦労するんだって!(笑)

早速、アマゾンで購入。
あぁーブックストアさんごめんなさい。
もうガマンできなくてぇぇぇ。^^;;

そんな流れで
日本の早口言葉も教えてあげましたよ!

namamugi namagome namatamago

akapajama kipajama chapajama

・・・とかね。(笑)

あ、メイシーちゃんは見つからなかったんだけど
ぐりとぐらの絵本はちゃんと持って行って、もぐらをねずみに訂正しました。
へへへ。^^;;

先生にぐりとぐらの絵本の内容を超簡単に説明してて思った。
こういう簡単な絵本を英語に直して読む練習をすればいいのかもと。

英語の早口言葉を教えてもらったよ!

She sells sea shells by the sea shore.
[PR]
by maya_c | 2004-08-11 01:02 |